Saturday, 30 August 2014

Tonight

Tonight I am singing a rotten melody, 
to lull myself to sleep under the open sky
You throw a stone and it sinks in me,
I am bottomless tonight,
Shallow rivers don't mix with the deeper ones.
I am drowning, your laughter eclipses my anguish
Tonight, I am the voice of the river bank,
trapped in the glass sheets, melted and frozen, 
Oh! Dead lake, if only you could listen to me
Oh! Mad Heart, If only you could visit me, Tonight.

Thursday, 21 August 2014

At a Poet's Funeral


I walk in the crematorium with a bouquet,
of flowers artificially scented, wilted long back
and with his letters, his unfinished songs
the last gift from a pen friend

The priest tells me how the bearded lunatic
would in life, meditate on hopping birds
and follow them to their nests,
tracing their claw-prints on sheets of air
(he was one of them, but only wingless)
how he would sing in the woods, and in the streets
laying his soul bare, walking naked among the veiled;
and how he would swim in the deepest of rivers,
only to come back lighter, having drowned a part of his being,
to rise unimpeded as the air bubbles do

Then comes clad in back, she, his inspiration
What more can she be,
than an unfinished song echoed by a dead cold stone,
an autumn flower, only in half-blossom?
and there she stands, with misted eyes
an ordinary rhyme, waiting to be sung   
and to be lost in the woods, like all songs do
The wine spilled on the flowers reminds me
of an incomplete verse he had mailed me years ago
“The more I dissolve her in me, the more I catch her colour,
Do the birds-of-passage ever miss their home?
Is losing oneself the only way to become whole?”
I wrote back, “Some songs are better left unfinished”.

What more could he write to a mere confidant, a pen friend?
What less could he get back in return, my empty lines?
I was the poet he once wrote, he wanted to be
He was the bird, I always knew, I could never fly like,
I used to dream of his music,
The rustling of leaves - his voice,
the trees and the wind- his instruments.
Here on his funeral, today
amidst the aromatic flames, the musical wine,
his empty inkpot, the ashes of yellow pages,
and the plucked flowers breathing heavily in silence,
I feel lighter than an air bubble,
I feel heavier than a dead cold stone
But I can’t rise, I can’t reflect.
Of all that can be consumed by the demons of time,
What could ever fill an empty soul?  

I see them leaving the crematorium now,
The mourners and the merry-makers
The ones that his soulful music would once enthrall,
and the ones who had called him a madcap once
the ones who pitied him and the ones who adored him
I get up to hand over the inked envelopes,
to whom I think they belong to,
Our eyes meet and I find hers shallow and empty,
I step back in a musing gaze, as the music slowly fades,
I wonder why of all, he had chosen me to write to, about her  
She leaves; I let her go, without any exchange, but for a fleeting glance
He has now been reduced to ashes, within and without
I see his inspiration, now reduced to a tiny ink blot on a large white canvas,
His letters shall stay with me, a poet’s keepsake.



Monday, 11 August 2014

मीरा-२/ सारंगी और श्याम

कुछ बरस पहले मैंने पुराने तहखाने से तुम्हारी सारंगी निकलवा ली,
धूल परत-दर-परत जमी थी उस पर, ढल चुकी थी फिन्गर्बोर्ड के सांचे में,  
और धूल पर लिखी थी तुम्हारी सभी नायाब धुनें, परत-दर-परत,
धुनें जिनके पैटर्न मैं पढ़ रहा था, धुनें मगर जो मैंने कभी छेड़ी नहीं,
धुनें सब एक सी, धुनें सब अनूठी, खालिस, मर्म भरी
तुम्हारी सारंगी की तारों का ध्यान मैंने मगर भंग नहीं किया,
ख़त के साथ इकतारे पर बजाई इक सरगम बाँध रहा हूँ,
वक़्त मिले तो लिखना, क्या मैं अब भी बेसुरा हूँ?   

मैं तुम्हे ख़त लिखता, भेजता कुछ नज़्म, ग़ज़लें, कवितायेँ मगर
किसी अज्ञात संशय से ठहरा रहता था, दिन-ब-दिन, साल-दर-साल
कभी झुंझलाकर लिखता, अब यह हठ छोडो, लौट आओ  
काठ की सारंगी, और काठ के ही तुम्हारे श्याम हैं,    
फिर किसी अंतर-अनुभूति से बाध्य ,तुम्हारे हठ को मौन स्वीकृति देता ह्रदय मेरा,
तुम्हारी सारंगी और तुम्हारे श्याम पर से धूल की एक परत हटा देता
धूल जो हवा में उडती नहीं थी, आकाश के क्रंदन में मिलकर संगीत हो जाती थी   
और तुम्हारा संगीत यूँ ही घुलता रहा, जमता रहा मुझमे, परत-दर-परत     
सुनो मीरा! ये ख़त तुम तक पहुंचे तो जवाब मत लिखना,
मेरा अहम् घुलने में शायद कुछ बरस और लगेंगे |

Thursday, 7 August 2014

मीरा-१/ ज़हर का प्याला

मैं रात भर ज़हर के उस प्याले को टटोलता रहा,
खाली हो जाने के बाद भी, देर तक एकटक देखता रहा
शीशे के उस प्याले में मेरे लहू का रंग साफ़ दिखता था
तुम्हारी ऊँगलियों के निशाँ फीके पड़े थे प्याले के तले पर,
उफ़! नींद की गोलियां लेकर भी चाँद क्यों सो नहीं पाया था?

मेज़ पर रखी किताब का एक किरदार मुझसे अनाम बनकर मिला,
कुछ देर रुका, फिर वह भी दरवाज़ा खुला छोड़ गया
रात भर चांदनी खिडकियों से, दरवाज़ों से भीतर आती रही
प्याला भरा, खाली हुआ, सिलसिला चलता रहा, रात भर 
खैर, रात न बीती, न ज़हर ही ख़त्म हो सका उस प्याले का
सुबह तकिये के नीचे से तुम्हारी लिखावट में मीरा के कुछ गीत मिले,
मैं मेरी उलझनों का सार नहीं हूँ, तुमने ख्वाब में चुपके से कहा था|